this post was submitted on 31 Jul 2024
17 points (100.0% liked)

DACH - Deutschsprachige Community für Deutschland, Österreich, Schweiz

2066 readers
455 users here now

Das Sammelbecken auf feddit.org für alle Deutschsprechenden aus Deutschland, Österreich, Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg und die zwei Belgier. Außerdem natürlich alle anderen deutschprechenden Länderteile der Welt.

Ursprünglich wurde diese Community auf feddit.de gegründet. Nachdem feddit.de mit immer mehr IT-Problemen kämpft und die Admins nicht verfügbar sind, hat ein Teil der Community beschlossen einen Umzug auf eine neue Instanz unter dem Dach der Fediverse Foundation durchzuführen.

Für länderspezifische Themen könnt ihr euch in folgenden Communities austauschen:

Eine ausführliche Sidebar mit den Serverregeln usw. findet ihr auf der Startseite von feddit.org

___

founded 5 months ago
MODERATORS
 

Aufruhr in der Medien- und Digitalbranche: Die Bundesregierung will Streamingdienste und sowohl private als auch öffentlich-rechtliche TV-Sender dazu zwingen, mindestens 20 Prozent ihrer Umsätze in europäische Produktionen zu investieren. Das sieht der heise online vorliegende 3. Diskussionsentwurf eines "Gesetzes zur Förderung europäischer Werke durch Direktinvestitionen" vor (Investitionsverpflichtungsgesetz, InvestVG), das unter dem Spitznamen "Lex Netflix" bekannt ist. Dem Vernehmen nach hat sich die Bundesregierung auf dessen Grundzüge verständigt.

top 30 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Captain_Baka 15 points 3 months ago (5 children)

Wäre bei Nischendiensten wie Crunchyroll schon irgendwie seltsam. Europäische Animes.

[–] YourPrivatHater@ani.social 9 points 3 months ago (1 children)

Naja da könnte man argumentieren das die Übersetzung eine eigene kunstform ist und ja in Europa stattfindet. Aber ja es sollte ausnahmen geben. Trotzdem ist der Ansatz gut.

[–] Rayspekt@lemmy.world 5 points 3 months ago (1 children)

das die Übersetzung eine eigene kunstform ist

Wie bei Bud Spencer und Terence Hill Filmen.

[–] YourPrivatHater@ani.social 1 points 3 months ago

Ja so ähnlich, du musst halt eine völlig andere Sprache übersetzen und ein Haufen neue Witze dazu bringen weil die originalen oft nur in der originalen Sprache funktionieren.

[–] Rayspekt@lemmy.world 6 points 3 months ago (1 children)

Naja die Hälfte der Charakter heißt doch je nach Genre eh schon Reiner, Hannes, usw.

Angriff auf Titan wann? Johanns bizarres Abenteuer?

Oder natürlich deutsche IPs auf Anime. Schuh des Manitu, die Supernasen, ...

Das hat schon starkes Memepotenzial.

[–] Captain_Baka 5 points 3 months ago (2 children)

Naja die Hälfte der Charakter heißt doch je nach Genre eh schon Reiner, Hannes, usw.

Angriff auf Titan wann? Johanns bizarres Abenteuer?

Das meinte ich gar nicht (wobei du da natürlich schon auch recht hast). Mir gehts eher um die Ästhetik, die Zeichnungen, der Umgang der Charaktere miteinander. Im Fantasygenre mag das nicht so stark auffallen, aber im SoL-Bereich wäre das schon was ganz anderes. Mal davon abgesehen, hätten wir in Europa überhaupt vernünftige Animationsstudios (nicht nur für 3D-Animationen in Kinderserien) oder müssten die erst aufgebaut werden?

[–] Dunstabzugshaubitze 3 points 3 months ago (1 children)

SPA Studios aus Spanien, ist zwar ein 3D-Studio, aber die könne auch etwas, was wie 2d aussieht, schau dir mal den Film 'Klaus' an.

Ansonsten fällt mir noch Blue Spirit aus Frankreich ein, die sind für die Animation von 'Blue Eye Samurai' verantwortlich,

defintiv keine Kinderserie und sieht unglaublich gut aus.

Aber sonst fallen mir grade keine Animationsfilme/Serien ein, die mich beeindruckt haben und EU-Beteiligung hatten.

[–] Captain_Baka 1 points 3 months ago

Ansonsten fällt mir noch Blue Spirit aus Frankreich ein, die sind für die Animation von 'Blue Eye Samurai' verantwortlich,

defintiv keine Kinderserie und sieht unglaublich gut aus.

Oha das kannte ich noch nicht, aber ich sehe da definitiv sehr großes Potenzial. Es ist hier wohl doch nicht alle Hoffnung verloren im Bezug auf Animationsstudios.

[–] Rayspekt@lemmy.world 2 points 3 months ago (2 children)

Hast Recht, mein Kommentar war auch eher humoristisch gemeint. Unsere deutschen Studios liefern da eh wieder Turbocringe.

[–] Captain_Baka 4 points 3 months ago

Turbocringe war ziemlich genau das was ich gemeint hab. Das können wir hier dafür (leider) in Perfektion.

[–] YourPrivatHater@ani.social 4 points 3 months ago (1 children)

Wenn man mehr investieren würde wäre ein gewisser Schweiger Till ausgebucht und man könnte wieder vernünftige Sachen machen.

[–] Rayspekt@lemmy.world 1 points 3 months ago (1 children)

Ich verstehe nicht,

wäre ein gewisser Schweiger Till ausgebucht

und

man könnte wieder vernünftige Sachen machen

stehen für mich diametral gegenüber.

[–] YourPrivatHater@ani.social 1 points 3 months ago (1 children)

Naja viel scheiße dss till weg ist und dann mal was anderes.

[–] Rayspekt@lemmy.world 1 points 3 months ago (1 children)

Ah, ich verstehe. Was ist denn mit nem deutschen Morbius mit ihm?

[–] YourPrivatHater@ani.social 1 points 3 months ago (1 children)

Geile idee, aber bitte eins das nie fertig wird.

[–] Rayspekt@lemmy.world 2 points 3 months ago

Entwicklungszeit: eine Morbillion Jahre

[–] Hupf 4 points 3 months ago (1 children)

Es war einmal... das eine Stück?

[–] YourPrivatHater@ani.social 5 points 3 months ago

Es war einmal ein kastenbrot...

Bernd das Anime girl wann?

[–] De_Narm@lemmy.world 3 points 3 months ago (1 children)

Müssen es wirklich Neuproduktionen sein? Im Zweifelsfalle kannst du ziemlich viel der 20% dafür verwenden in mehr Sprachen zu Synchronisieren.

[–] Captain_Baka 2 points 3 months ago

Ich verstehe es so dass Neuproduktionen dafür angesagt sind. Obwohl das mit den Sprachen auch ein interessanter Ansatz wäre, da hätten wir in Europa ja sehr viele verschiedene.

[–] hannesh93 1 points 3 months ago (1 children)

Also wie Heidi und Nils Holgersson?

[–] Captain_Baka 6 points 3 months ago

Nein, das meinte ich nicht. Die wurden ja trotzdem in Japan produziert und erstsynchronisiert. Man merkt da ja auch diese für japanische Animes typischen Charaktereigenschaften der dargestellten Figuren und auch den typischen Zeichenstil. Ich beziehe mich eher darauf dass Animes irgendwie seltsam wären wenn das so nicht wäre, weil Europa dahingehend vermutlich einen anderen Stil haben würde.

[–] boredsquirrel@slrpnk.net 7 points 3 months ago (1 children)
[–] Rayspekt@lemmy.world 5 points 3 months ago

Es sollte im entsprechenden Gesetz schon einen Passus geben, der explizit eine Beteiligung Schweigers an den geförderten Produktionen verhindert. Dann lieber noch Uwe Boll.

[–] tobogganablaze@lemmus.org 6 points 3 months ago* (last edited 3 months ago) (1 children)

Total unnötig, Streamingdienste produzieren schon genug schlechten Kontent wie es ist, die brauchen da sicher keine Hilfe von der Deutschen Filmindustrie.

[–] YourPrivatHater@ani.social 3 points 3 months ago (1 children)

Naja wäre vielleicht mal eine Anregung zur Besserung. Und es geht ja um europäische Produktionen, nicht nur Deutsche wenn ich es richtig verstanden habe.

[–] tobogganablaze@lemmus.org 2 points 3 months ago* (last edited 3 months ago) (1 children)

Ich sehe jetzt nicht wie das eine Anregunung zur Besserung wäre. Und abgesehen von den Grossbritannien ist die Filmlandschaft im Rest von Europa jetzt nicht deutlich besser als hier.

[–] YourPrivatHater@ani.social 3 points 3 months ago

Wenn man nichts hier produziert außerhalb der ÖR Sachen kommen eben Menschen wie Schweiger und machen alles kaputt. Grundsätzlich ist know how da.

[–] muelltonne 2 points 3 months ago

Gefühlt senden manche Sender wie Pro7 ja eh nur noch die vom Praktikanten in seiner WG gefundene DVD-Sammlung von How I met your mother, Friends, Simpsons und Big Bang Theory. Andere Sender senden den ganzen Tag über irgendwelchen schrottige US-Reality-Krams.

[–] vintageballs 1 points 3 months ago