windpunch

joined 10 months ago
[–] windpunch 4 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

(I came from i3)

Still use rofi, because too lazy to configure something else. (My scripts are heavily based on adi1090x/rofi).

I took my polybar config and made waybar look pretty much the same.

Not sure what you mean by "shell" exactly.

[–] windpunch 1 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

Mit dem letzten Absatz wollte ich sowas in etwa sagen. Hab mich scheinbar nicht gut genug ausgedrückt.

damit das System überhaupt funktioniert.

Aso, an so eine extreme Situation hab ich beim lesen nicht gedacht.

[–] windpunch 2 points 3 months ago* (last edited 3 months ago) (2 children)

Von mir ausgehend... (shell-scripts mal ausgelassen)

Mehr als einmal nötig, zu machen:

  • .desktop Datei für ein Programm erstellt, dass ich über Wine laufen lasse.
  • .ssh/known_hosts (falls ein Computer neu aufgesetzt wurde und ssh deshalb die Verbindung verweigert.)
  • MangoHud cfg (Optionen für Frame Limits hinzufügen, die GOverlay mir nicht bietet, z.B 72 (=144/2))

 

Set and forget:

  • .zshrc
  • Retroarch advancedconfig (möchte den eingebauten Updater verwenden, anstatt packages)
  • mimeinfo.cache (Directories wurden im falschen Programm geöffnet - warte, das gehört ev. zum letzten Punkt...)
  • SysRQ aktivieren
  • pacman.conf (farbausgabe im Terminal aktivieren)
  • erfolglos probiert, ein plasma Theme außerhalb KDE plasma zu verwenden

 

Selbst schuld:

  • sämtliche Software im Rahmen von i3/sway

 

Einschätzung:

1-2 Punkte sind abhängig von meiner persönlichen Präferenz, 1-3 Sachen würd ein normaler User wollen (von was für einer Person gehen wir aus, verwendet diese ssh?), der Großteil der Punkte erleichtert mein Leben deutlich.

[–] windpunch 2 points 4 months ago (1 children)

Testest du regelmäßig diverse Äpps für Lassmich durch?

Ich teste selten was und ich schreib auch selten Issues. Meine Motivation war mehr, dir eine möglichst gute Antwort geben zu können und für ein potentielles Issue eine genauere Beschreibung zu haben, als "dieses spezielle Video schaut komisch aus."

[–] windpunch 4 points 4 months ago

I'm convinced. This is a South Park episode.

[–] windpunch 2 points 4 months ago* (last edited 4 months ago) (3 children)

Hab's mal installiert, nix konfiguriert und den Post aufgerufen. Konnte ich nachstellen. Da ist oben und unten was abgeschnitten.

Das Video ist 1920x1500 (einfach Original-Video + Platz für Text), also zwar ein "ausgedachtes" Format, aber dann frag ich mich, wie Thunder mit 4:3, 3:2, oder hochkant Content klar kommen will. Da stimmt irgendwas nicht.

EDIT: Gibt noch kein Issue dazu. Würde aber für ein neues Issue die im vorherigen Absatz genannten Fälle testen.

2nd EDIT: Das wird halt recht schwer, Videos zum Testen zu finden. Auf Eternity kann ich einen Filter einstellen, um nur Videos zu sehen (dieser Post scheint als Video auf), da bekomm ich aber 0 Treffer.

[–] windpunch 1 points 4 months ago (5 children)

Ich sowohl im Browser, als auch in der App (Eternity).

Was verwendest du denn?

[–] windpunch 4 points 4 months ago* (last edited 4 months ago) (1 children)
[–] windpunch 5 points 5 months ago (1 children)

Das beschäftigt mich jetzt: Wie in "Haare wachsen sein lassen", oder "Mit Wachs die Haare entfernen"?

[–] windpunch 1 points 5 months ago* (last edited 5 months ago)

So, similar to Manhacks from Half-Life 2?

[–] windpunch 13 points 5 months ago (1 children)

Tendenziell Originalsprache.

Daedalic Point and Click Adventures gehören auf deutsch. Sonst eigentlich alles auf englisch, mehr aus Gewohnheit, aber mich hat's manchmal doch interessiert, wie die Übersetzungen klingen. Mir fällt noch das Beispiel Horizon Zero Dawn ein:

"Alright, I should do this quick!" - Aloy spricht zu sich, bissl leiser, konzentriert

"Ich sollte das schnell zu Ende bringen!" - gesprochen, als hätte jemand ohne Kontext gesagt "Hier, lies das mal vor."

Wenn ich mich recht erinnere, hat die deutsche Stimme meiner Meinung nach auch nicht gepasst.

view more: ‹ prev next ›