Merci :)
Il en a raconté beaucoup d'autres plus faciles à traduire, mais parfois c'est une référence au contexte de l'époque qui fait que ça ne fonctionne pas très bien. La traduction n'est pas une discipline facile, on perd forcément quelque chose. Traduttore, traditore.
Si tu comprends un peu l'anglais tu peux te faire une idée en ligne, on le trouve facilement sur une certaine plateforme quasi-monopolistique de vidéos en ligne.
Bonjour les gens, joyeux jour des morts ;)
J'ai finalement pu faire mon premier tiramisu hier, nous l'avons goûté ce matin. La texture est bonne, l'uttilisation d'ingrédients « premier prix » ne gâche rien mais ça manque de café et d'amaretto. Peut-être aussi un petit peu moins de sucre.
La prochaine fois je préparerai un café plus fort - à la turque - et j'augmenterai le volume d'amaretto de 40 % mais d'abord : il faut manger celui-ci :)
Si j'arrive à mettre la recette au point d'ici décembre ça pourrait faire un dessert pour l'un des inévitables repas familliaux de fin d'année.