I’m pretty sure McDonald’s Cyrus isn’t a bot.
SomeoneElse
Good point. It’s definitely what I’d claim if I was the guy who replied!
I’m not dyslexic but I have macular issues which make reading a bit difficult. Switching to the open dyslexic font on my kindle has been a game changer.
No, I merely steal content from Reddit to get this community up and running. The same question was asked on the Reddit thread and apparently it was censored to comply with Reddit’s site wide rules. I think the paper is considered public information and the Twitter name is considered private by Reddit or something.
And 5 time finalist of the Eureka Prize - which sounds impressive even if I’ve never heard of it!
Oh man, I want that set up so badly!!
As I sit here happy and secure in my own relationship, I’m inclined to say I’d rather be single than online date. But if I actually found myself single before I’m even 40 I suspect I’d change my mind eventually - that’s a lot of life left to go through alone. And the only way I’d be likely to meet someone would be online, so needs must.
Online dating is very much the norm. I have no idea how I’d meet a new partner without it (if I was in the market for one).
I’m dirt poor but I’ve donated to Wikipedia at least three times now. I use that website so often, it’s changed my life.
Light-skinned is the right translation. But you mean “advice”. Advice is a noun - it is the information. Advise is a verb - to advise someone means to tell them something. I’m advising you by giving you this advice. That not the best example but hopefully it makes sense! And one last thing, it’s discussions not discussion. But that’s really nitpicking. Plenty of native English speakers make those mistakes and what you wrote was understandable. I wish I was remotely as good at Spanish as you are English!