this post was submitted on 07 Oct 2024
65 points (93.3% liked)

ich_iel

2112 readers
461 users here now

Die offizielle Zweigstelle von ich_iel im Fediversum.

Alle Pfosten müssen den Titel 'ich_iel' haben, der Unterstrich darf durch ein beliebiges Symbol oder Bildschriftzeichen ersetzt werden. Ihr dürft euch frei entfalten!


Matrix


📱 Empfohlene Schlaufon-Applikationen für Lassmich


Befreundete Kommunen:


Regeln:

1. Seid nett zueinander

Diskriminierung anderer Benutzer, Beleidigungen und Provokationen sind verboten.

2. Pfosten müssen den Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' haben

Nur Pfosten mit dem Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' sind zugelassen. Alle anderen werden automatisch entfernt.

Unterstrich oder Abstand dürfen durch ein beliebiges Textsymbol oder bis zu drei beliebige Emojis ersetzt werden.

3. Keine Hochwähl-Maimais oder (Eigen)werbung

Alle Pfosten, die um Hochwählis bitten oder Werbung beinhalten werden entfernt. Hiermit ist auch Eigenwerbung gemeint, z.b. für andere Gemeinschaften.

4. Keine Bildschirmschüsse von Unterhaltungen

Alle Pfosten, die Bildschirmschüsse von Unterhaltungen, wie beispielsweise aus WasistApplikaton oder Zwietracht zeigen, sind nicht erlaubt. Hierzu zählen auch Unterhaltungen mit KIs.

5. Keine kantigen Beiträge oder Meta-Beiträge

ich_iel ist kein kantiges Maimai-Brett. Meta-Beiträge, insbesondere über gelöschte oder gesperrte Beiträge, sind nicht erlaubt.

6. Keine Überfälle

Wer einen Überfall auf eine andere Gemeinschaft plant, muss diesen zuerst mit den Mods abklären. Brigadieren ist strengstens verboten.

7. Keine Ü40-Maimais

Maimais, die es bereits in die WasistApplikation-Familienplauderei geschafft haben oder von Rüdiger beim letzten Stammtisch herumgezeigt wurden, sind besser auf /c/ichbin40undlustig aufgehoben.

8. ich_iel ist eine humoristische Plattform

Alle Pfosten auf ich_iel müssen humorvoll gestaltet sein. Humor ist subjektiv, aber ein Pfosten muss zumindest einen humoristischen Anspruch haben. Die Atmosphäre auf ich_iel soll humorvoll und locker gehalten werden.

9. Keine Polemik, keine Köderbeiträge, keine Falschmeldungen

Beiträge, die wegen Polemik negativ auffallen, sind nicht gestattet. Desweiteren sind Pfosten nicht gestattet, die primär Empörung, Aufregung, Wut o.Ä. über ein (insbesonders, aber nicht nur) politisches Thema hervorrufen sollen. Die Verbreitung von Falschmeldungen ist bei uns nicht erlaubt.


Bitte beachtet auch die Regeln von Feddit.org

founded 5 months ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] philpo 7 points 1 month ago (3 children)

Tatsächlich ist das gar nicht so viel mehr,da die Beitrittsländer bereits im Vorfeld vieles übersetzen müssen um es ins nationale Recht umzusetzen - und der verbleibende Rest ist dann auch nicht mehr so ewig viel und da es ja bereits entsprechende Austauschbüros gibt "machbar" (Habe genau die Frage der Schwester meiner Kollegin stellen vor einigen Monaten mal stellen können - diese war am Kroatien-Beitritt an diesem Kram beteiligt). Tatsächlich ist das aber ein super interessantes Thema,genauso wie die ganze Übersetzungssache in der EU und der EP. Letzteres kann man als interessierter ja problemlos besuchen, in Straßburg von Deutschland aus mit der Straßenbahn. Wenn man per Mail vorher anfragt und z.B. über eine Uni,Partei,Verein kommt sind auch Besuche bei Fachdiensten möglich.

Viel schlimmer ist übrigens wohl die zusätzliche Simultanübersetzung bei Sitzungen& Verhandlungen.Denn bei wichtigen Sitzungen sollte direkt,also ohne Zwischensprache übersetzt werden. In jede Sprache. Sprich: Wenn der Portugiese spricht muss das auch direkt mit ins ukrainische übersetzt werden,ohne vorher z.B. über Englisch den Umweg zu nehmen. Und gerade die osteuropäischen Länder tendieren wohl dazu Abgeordnete zu entsenden die,naja,mit den drei großen Amtssprachen der EU (Englisch, Französisch,weit abgeschlagen Deutsch), etwas anfangen können, was dazu führt,dass auch kleinere Sitzungen wie Fraktionssitzungen mehr Aufwand bedeuten. Aus den bisher 552 Kombinationen werden dann 600 Kombinationen.

Aber da hat man wohl auch schon ziemlich aufgestockt,da ja auch bilaterale Gespräche übersetzt werden müssen. Tatsächlich arbeitet eine ukrainisch Übersrtzerin die ich 2022 für meine Firma immer mal wieder beauftragt hab wohl nun dort,sagt LinkedIn. Steuergeld gut angelegt,die Frau ist genial.(Simultan in allen slawischen Sprachen+Deutsch,Englisch, Französisch.Im Deutschen null Färbung, die klingt wie aus Hannover.Außer sie will badisch klingen. Im Englischen feinstes Oxford. Als jemand der sich mit 2 Sprachen auf muttersprachlichen Niveau und 2 dahingestotterten Sprachen abmüht bin ich da immer begeistert)

[–] pantherina 2 points 1 month ago

Voll interessant!

load more comments (2 replies)